— Что, хандра уже прошла? — улыбнулась Дебора.
— Да, я дозвонилась до Джима!
— Ну зачем? Я же говорила тебе, что следует немного подождать. Пусть он отвыкнет от тебя хотя бы чуть-чуть. Так вы никогда не выясните, что вами движет: сумасшедшая, но кратковременная влюбленность или настоящее чувство.
— Я не вытерпела, — со вздохом сказала Фиона, усаживаясь в кресло. — Знаешь, он так обрадовался, услышав мой голос! Мне даже захотелось сегодня же взять билет на самолет и вернуться домой.
— Не смей этого делать! — рассердилась Дебора. — И не звони ему больше! Послушай совета старших, Фи. Ты должна быть недосягаемой. Всего-то две недели надо потерпеть. Хотя, если хочешь, могу купить тебе обратный билет. Уезжай. Может быть, когда ты родишь уже троих детей, ты с благодарностью вспомнишь свой короткий отдых в Испании. Вряд ли у тебя появится когда-нибудь возможность выбраться на первоклассный курорт.
Фиона насупилась.
— Я и не говорю, что сию минуту готова уехать.
— Вот и хорошо, — жизнерадостно сказала Дебора, подходя в шкафу и вытаскивая оттуда новый летний сарафан, который купила на прошлой неделе за баснословную сумму. — Я иду в душ, а ты пока можешь полистать журналы или выпить чего-нибудь. Не скучай!
Дебора вошла в ванную, разделась и встала под прохладную воду. Она обожала принимать душ. Это был ее способ релаксации. Дома ее ванная комната была уставлена душистыми гелями для душа, лосьонами для тела и ароматическими добавками. Дебора всегда чувствовала себя заново родившейся после водных процедур.
Ей понадобилось полчаса, чтобы стряхнуть с себя сонное оцепенение, оставшееся после праздного лежания на пляже. Вымыв голову шампунем, Дебора принялась тереть себя мочалкой так яростно, словно не мылась неделю. Еще через полчаса Фиона постучала в дверь.
— Дебора, ты скоро?
— Уже иду! — крикнула Дебора и начала смывать с себя мыльную пену.
— Я уж думала, что ты утонула, — сказала Фиона, когда Дебора, закутанная в махровый халат, вышла из ванной.
— Скажи спасибо, что я закончила так быстро. Обычно мне нужно не меньше полутора часов, чтобы привести себя в порядок.
— Ничего удивительного. Тебе ведь не надо никуда торопиться. Ты не работаешь, так что можешь себе позволить по полдня проводить в душе, — уколола ее Фиона.
Дебора неодобрительно взглянула на нее.
— Завидуешь?
— Конечно! — воскликнула Фиона.
— Вот дурочка! — рассмеялась Дебора, подходя к зеркалу. — Ты просто не знаешь толком, как я живу. Представь, мне приходится все ночи проводить на вечеринках. И все ради того, чтобы поддерживать нужные знакомства. Думаешь, вести светский образ жизни так уж просто? Между прочим, если бы я этого не делала, то ты осталась бы без работы, как и Аннабел. И мы все трое сели бы в лужу.
— Давай как-нибудь поменяемся местами, — предложила Фиона. — Я поболтаюсь с месяц на вечеринках, а ты будешь убирать дом, готовить, отвечать на звонки и встречать клиентов, многие из которых, по моему мнению, совершенно ненормальные.
Дебора только хмыкнула в ответ и принялась красить ресницы, то и дело убирая со лба влажные темные волосы. Когда макияж был закончен, она повернулась к Фионе.
— Когда-нибудь, если будешь хорошо себя вести, я возьму тебя с собой на одну из вечеринок. Представлю своей кузиной, к примеру. Изучишь эту кухню изнутри.
— Заметано, — быстро согласилась Фиона. — А ты не желаешь ли протереть пыль во всех комнатах и вымыть пол?
— К твоему сведению, — гордо подняв голову, проговорила Дебора, — в своей квартире я всегда убираю сама. Так что спасибо, нет.
Они заняли столик в ресторане отеля, поближе к большому окну с видом на море. Дебора первым делом окинула взглядом помещение и сразу же увидела Патрика, стоявшего у бара. В шортах до колен и белоснежной рубашке он выглядел еще лучше, чем в плавках.
Надо же, как некоторым мужчинам идет такая, казалось бы, непрезентабельная одежда, поразилась Дебора и отвела взгляд, заметив, что Патрик смотрит на нее.
— На кого это ты пялишься? — спросила Фиона, открывая папку с меню.
— Я? — фальцетом воскликнула Дебора и откашлялась. — С чего это ты взяла, что я… мм… пялюсь?
Фиона фыркнула:
— Еще скажи, что я не права.
— Далеко пойдешь, — проговорила Дебора медленно. — Наблюдательная ты моя.
В ответ она получила еще один смешок и в отместку легонько пнула ножку стула, на котором сидела Фиона.
Вот странно, когда это они успели подружиться? Дебора всегда хорошо относилась к молодой помощнице Аннабел, но сейчас чувствовала к ней чуть ли не сестринскую нежность. Девчонка действительно была очень наблюдательна. Фиона обладала острым умом, хорошим чувством юмора и юношеской сентиментальностью, которая делала ее еще интереснее.
Странно, что этот ее Джим — первый мужчина, который влюбился в нее по уши. Хотя, быть может, я просто не слышала об остальных, подумала Дебора.
— Видишь вон того парня в белой рубашке с бокалом в руке? — спросила она, почувствовав вдруг острую необходимость посплетничать.
Фиона украдкой взглянула в ту сторону, куда указывала Дебора.
— Да он же старый!
— Для тебя, безусловно, старый. А для меня — в самый раз.
— Ну вообще-то он очень даже ничего. Фигура, по крайней мере, лучше, чем у многих молодых парней, — согласилась Фиона. — Ты его знаешь?
— Он познакомился со мной сегодня.
— Когда это?
— После того как ты ушла к себе в номер.
— Вечно я пропускаю все самое интересное, — огорчилась Фиона. — Он тебя куда-нибудь пригласил?