Нагадай мне счастье - Страница 16


К оглавлению

16

Фиона остановилась напротив нее и некоторое время молча смотрела на пряжки своих туфель. Казалось, прошло не меньше пяти минут, прежде чем она произнесла:

— Он слишком торопится.

— Джим?

— Ну да, он. Кто же еще.

— Дай угадаю: он хочет затащить тебя в постель?

Фиона изумленно взглянула на нее.

— Да вы что, Аннабел, смеетесь? Он давно уже… Точнее мы с ним… Короче, с сексом у нас все в порядке.

— Тогда в чем же дело? — смущенно произнесла Аннабел.

— Джим сделал мне предложение!

— О-о!.. — только и выговорила Аннабел.

Фиона со вздохом опустилась на стул, крепко сжав метелочку для пыли.

— Три дня назад он подарил мне кольцо и предложил руку и сердце.

— Но ведь вы встречаетесь всего…

— Завтра будет ровно месяц.

— Тогда твой Джим действительно поторопился, — согласилась Аннабел.

— Он говорит, что сразу понял, будто я — та женщина, которую он так долго ждал.

— А сколько ему лет?

— Двадцать шесть.

— О-о! — снова воскликнула Аннабел, но на этот раз с сарказмом. — У него такой богатый опыт общения с женщинами?

— Я бы не сказала, — покачала головой Фиона. — Иногда мне даже кажется, что я старше.

— Мужчины — это те же дети, — кивнула Аннабел.

— Он утверждает, что влюблен в меня по уши. Я, признаться, тоже. Но свадьба… Разве не нужно узнать человека получше, прежде чем выходить за него замуж?

— Конечно, ты права. Ты ему сказала о том, что не хочешь спешить?

— Да, — хмуро произнесла Фиона. — И он страшно на меня обиделся. Говорит, что я ему не доверяю.

— Смешной малый, — с улыбкой проронила Аннабел.

— А мне-то что делать?! — возопила Фиона. — Смеяться точно не тянет.

— Ну… — Аннабел задумалась. — Просто плыви по течению. Никто тебя не подгоняет.

— Джим подгоняет.

Аннабел погладила ее по плечу:

— Фиона, я уверена, что, если ты ему все спокойно объяснишь, он тебя поймет. Только не сердись на него. Знаешь, недавно я раскладывала на тебя карты, и они предсказали… кое-что очень хорошее.

Фиона встрепенулась:

— Правда? А что конкретно?

Не стоит ей говорить про свадьбу, решила Аннабел. Фиона и так на взводе.

— Могу только сказать, что тебя ждет чудесное путешествие в дальние края. Поверь, в твоей жизни грядут волшебные перемены.

— Здорово! И долго ждать? — Фиона ни на миг не усомнилась в словах гуру. Если Аннабел сказала, что все будет хорошо, значит, ее предсказание непременно исполнится.

— В ближайшие дни. Потерпи немного.

— Ох, дождаться бы!

Какая же она еще девчонка, подумала Аннабел, поднимаясь к себе в спальню. Боится свадьбы… Смешная. Я бы в ее возрасте… Впрочем, когда мне было столько же лет, сколько ей сейчас, я уже успела понять, что мужчины, даже самые горячо любимые, могут оказаться настоящими монстрами.

Аннабел уселась у окна и задумалась, глядя на падающие с деревьев пожелтевшие листья. Все-таки как же хорошо, что Дебора заставила ее согласиться поехать в Испанию. Это пойдет на пользу им обеим.

Она вздрогнула, когда услышала, как что-то разбилось внизу. Потом последовал пронзительный женский крик. Аннабел вскочила на ноги и выбежала из комнаты. Перепрыгивая через несколько ступеней сразу, она помчалась вниз. И на середине лестницы у нее подвернулась нога. Успев выставить перед собой руки, Аннабел упала и потеряла сознание от острой боли и страха.

Она очнулась оттого, что кто-то поливал ее холодной водой. Аннабел загородила лицо ладонью и попыталась что-то протестующе промычать, не понимая, как она могла оказаться на улице под дождем. Однако водопад в ту же секунду прекратился, стоило ей шевельнуться.

— Ой, мисс Контэ! — услышала она испуганный голос. — Какое счастье, что вы живы!

Аннабел окончательно пришла в себя. Она открыла глаза и увидела бледное лицо склонившейся над ней Фионы.

— Что произошло?

— Как что? — удивилась та. — Вы с лестницы упали! Ох, а может быть, у вас амнезия? — Последнюю фразу Фиона произнесла с нотками непонятного восторга.

— Ты смотришь слишком много сериалов, — нахмурилась Аннабел и попробовала встать.

Однако боль моментально вернулась. Ногу словно огнем обожгло.

— Все в порядке? — спросила Фиона, видя, как изменилась в лице хозяйка.

— Кажется, я сломала ногу, — простонала Аннабел. — Вызови доктора, будь так добра.

Фиона кинулась со всех ног в гостиную, бросив на пол ведро, из которого, как оказалось, она и поливала водой мадам медиума, пытаясь привести ее в чувство. Аннабел, стиснув зубы, села и даже согнула в колене больную ногу.

Ощупав щиколотку, Аннабел пришла к выводу, что перелома нет, но она сильно растянула связки.

— Доктор уже едет! — выпалила вернувшаяся Фиона и сконфуженно взглянула на лужу воды, растекающуюся по превосходному паркету. — Простите, я сейчас все вытру…

— Подожди, — остановила ее Аннабел. — Не суетись, пожалуйста. Зачем ты вообще притащила сюда ведро с водой?

— Я услышала грохот, вышла из кухни, а вы… — Фиона задохнулась от волнения. — Вы лежали на полу без сознания. Я не знаю, что нужно делать, когда люди падают с лестницы. Вот и решила, что лучший способ привести вас в чувство…

— …Окатить меня ледяной водой, — продолжила за нее Аннабел. — Смелое решение.

— Простите, — прошептала Фиона.

Аннабел вдруг кое-что вспомнила и внимательно посмотрела на Фиону.

— А знаешь ли ты, почему я скатилась с этой дурацкой лестницы? Видишь ли, до меня донесся звон разбитого стекла и твой крик. Что это было, Фиона? Я бежала тебя спасать, а оказалось, что ты жива и здорова.

16